Korean + English = Konglish Baby

Before baby comes...
...learning Korean and researching Korean-language resources in order to raise baby as a bilingual.

Sunday, July 31, 2011

Korean Kids Song Sunday: Tadpole and the Frog 올챙이와 개구리

This Tadpole and Frog song is another popular one on you-tube. I like it because the 꼬물꼬물 (ggoh-mool, ggoh-mool) part is just so dang cute. I had to look up in my Korean-English dictionary what 꼬물꼬물 and 팔딱팔딱 (pahl-dahk pahl-dahk) means. Ha. But it's like trying to look up "splish-splash", "th-thump" or another onomatopoeia (ooh! I spelled that right on the first try!) Pahl-dahk means to palpitate or leap. But I'm going to make up the meaning for ggoh-mool as the sound or motion a tadpole makes as it swims wrigglingly through the water



Enjoy!

야후! 꾸러기 동요

올챙이와 개구리 개울가에 올챙이 한마리 꼬물꼬물 헤엄치다 뒷다리가 쑥 앞다..



A version found on you-tube with the very cute 꼬물꼬물:



Some commenters remember their professors leading them in singing this song to relieve stress in their college classes! Ha!



Lyrics in Korean:

개울가에 올챙이 한마리

꼬물꼬물 헤엄치다

뒷다리가 쑥

앞다리가 쑥

팔딱팔딱 개구리 됐네

꼬물꼬물 꼬물꼬물 꼬물꼬물 올챙이가

---

뒷다리가 쑥

앞다리가 쑥

팔딱팔딱 개구리 됐네



Transliteration:

geh-ool-gah-eh ohl-cheng-ee han-mah-ree

ggoh-mool ggoh-mool heh-uhm-chee-dah

duit-dah-ree-gah ssook

ahp-dah-ree-gah ssook

pahl-dak pahl-dak geh-goo-ree dehn-neh

ggoh-mool ggoh-mool (3xs) ohl-cheng-ee-gah

---

duit-dah-ree-gah ssook

ahp-dah-ree-gah ssook

pahl-dak pakl-dak geh-goo-ree dehn-neh



Translation:

In the stream, there's one tadpole

wriggle wriggle swimming along

out comes his hind leg

out comes his fore leg

hopping hopping, it turned into a frog

the tadpole wriggles wriggles (3xs)

---

out comes his hind leg

out comes his fore leg

hopping hopping, it turned into a frog

No comments:

Post a Comment