Do you think that the first 100 words that the Korean baby learns is the same as the first 100 words that the American baby learns?
I've been trying to do some google searches for a list of the Korean baby's first 100 words. I thought it would be a good starting point.
I came across this great audio book: Baby's First Words in Chinese (newborn to 2 years old) but would love to find it in Korean.
Then I came across a scholarly article that studied the content of a baby's first words in English, Chinese and Cantonese, which said a lot of things I didn't understand, but I sorta get what they're saying here:
This Korean parenting website tells parents that baby's who know a lot of words in English will be the final victor in the fight. (Fight against what...I'm not sure!). They advise parents to teach their children vocab words by topic instead of word by word. Here's the words they offer:
I've been trying to do some google searches for a list of the Korean baby's first 100 words. I thought it would be a good starting point.
I came across this great audio book: Baby's First Words in Chinese (newborn to 2 years old) but would love to find it in Korean.
Then I came across a scholarly article that studied the content of a baby's first words in English, Chinese and Cantonese, which said a lot of things I didn't understand, but I sorta get what they're saying here:
... although one cannot make generalities at the level of word class (e.g., children learn nouns or verbs), one can make generalities within word classes— children learn terms to describe people (whether kinship terms or individual names), concrete, manipulable object nouns, action verbs, and so on. In all three languages, the common nouns that children learned were manipulable objects that children encountered in their homes, or animals, rather than larger household objects or outside thingsFinally, I have been coming across of lots of resources for the native Korean speaker trying to teach their child English. My impression is that many Korean parents are also gungho about setting up their children for success by starting them early on learning English AND Mandarin Chinese. So there are books, websites, apps, DVDs, CDs, etc, that teach English to Korean speakers, which I would imagine works the other way...teaching Korean to English speakers.
This Korean parenting website tells parents that baby's who know a lot of words in English will be the final victor in the fight. (Fight against what...I'm not sure!). They advise parents to teach their children vocab words by topic instead of word by word. Here's the words they offer:
◎ 신체부위
body 몸
hands 손
legs 다리
face 얼굴
mouth 입
ears 귀
teeth 이
feet 발
nose 코
eyes 눈
◎ 음식
◎ 음식
apple 사과
potato 감자
carrot 당근
egg 달걀
bread 빵
cake 케이크
candy 사탕
milk 우유
water 물
◎ 사람~가족
baby 아기
boy 소년
girl 소녀
brother 남자형제
sister 여자형제
mother 어머니
mother 어머니
father 아버지
man 남자
woman 여자
◎ 동물
bear 곰
cat 고양이
cow 소
dog 개
elephant 코끼리
fish 물고기
fox 여우
horse 말
lion 사자
monkey 원숭이
pig 돼지
rabbit 토끼
◎ 행동
eat 먹다
sleep 자다
go 가다
come 오다
stand 서다
sit 앉다
run 뛰다
walk 걷다
cry 울다
dance 춤추다
drink 마시다
listen 듣다
look 보다
read 읽다
speak 말하다
swim 수영하다
watch 보다
write 쓰다
◎ 탈것
airplane 비행기
boat 보트
bus 버스
car 자동차
ship 배
train 기차
taxi 택시
◎ 의복
clothes 옷
dress 원피스
hat 모자
shirt 티셔츠
glasses 안경
socks 양말
skirt 치마
pants 바지
◎ 주변 사물
balloon 풍선
ball 공
bed 침대
clock 시계
doll 인형
door 문
fork 포크
spoon 숟가락
table 탁자
telephone 전화기
window 창문
◎ 자연
flower 꽃
grass 풀
moon 달
sun 해
rain 비
mountain 산
river 강
snow 눈
star 별
tree 나무
◎ 시간
morning 아침
night 밤
afternoon 오후
month 달
time 시간
week 일주일
week 일주일
What about the roman alphabet pronunciation?
ReplyDeleteExactly.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThank You! This is perfect just as is.
ReplyDeleteThank you!!! This is just what I was looking for.
ReplyDelete